La pasión de investigar el cine

El Diccionario Iberoamericano de Cine es una iniciativa pionera en la tarea de articular la vasta y compleja realidad cinematográfica en la región.

Fotograma de “Memorias del subdesarrollo”, de Tomás Gutiérrez Alea. Foto: Tomada de Cinema Tropical (online).

El arte, como todo proceso cultural, es multidimensional. También genera conocimiento y deviene materia académica. El cine, en particular, va conformando una sedimentación que es preciso estudiar y sistematizar con ojo crítico.

Libros, ensayos, artículos periodísticos y entrevistas a realizadores se acumulan como saberes para los estudiosos. Ningún repertorio más valioso, en ese sentido, que un diccionario de alcance enciclopédico como el que donara recientemente Iván Giroud, uno de sus autores principales, a la Biblioteca Nacional “José Martí” de Cuba.

Giroud, quien integró por cerca de treinta años el equipo del Festival Internacional del Nuevo Cine Latinoamericano, como Director (1994-2010) y Presidente (2013-2022), entregó a los fondos de la institución los diez tomos que integran el Diccionario del Cine Iberoamericano. España, Portugal y América, considerada como la obra definitiva, por el momento, sobre el cine de Iberoamérica.

Diccionario de Cine Iberoamericano. Foto: Cortesía de Iván Giroud.

Bajo los auspicios de la Sociedad General de Autores y Editores (SGAE), y la Fundación Autor, con la eficaz colaboración del Instituto Complutense de Ciencias Musicales de Madrid, esta obra contó con la dirección editorial de Emilio Casares Rodicio, director de esa entidad.

Los trabajos de elaboración del Diccionario se iniciaron a finales de 2002 y concluyeron en 2012, fecha de su publicación, después de una paciente y rigurosa labor investigativa en diversas fuentes de todo el mundo. El volumen de 10 tomos cuenta con un total de 8512 páginas, más de 5 mil ilustraciones (muchas de ellas inéditas) y 16 mil entradas reunidas por primera vez en un diccionario, correspondientes al examen de 1000 películas. Más de 400 especialistas, entre ellos historiadores, analistas y críticos de Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, España, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, Portugal, Puerto Rico, República Dominicana, Uruguay y Venezuela participaron en la elaboración de este diccionario, que tiene como objetivo estudiar la cultura cinematográfica española, portuguesa e iberoamericana, en su faceta creativa, profesional y en sus plurales formas de expresión.

Sobre Iván Giroud recayó la dirección del equipo de la obra dedicada a América —con la asesoría de Jorge Ruffinelli y Teresa Toledo—, que a su vez contó con Carlos F. Heredero y Eduardo Rodríguez Merchán para los temas españoles y con Joao Bernard da Costa para los portugueses.

“El proyecto del Diccionario de Cine Iberoamericano tomó diez años de arduo y minucioso trabajo (2002-2012). Es el resultado enciclopédico más monumental que se ha realizado en torno al cine español, portugués y latinoamericano, con sus diez tomos y 2 mil ejemplares. Ya no es posible adquirirlo, estamos a la espera de otra edición, quizá digital, que lo actualice. Esta obra de referencia ineludible, por su naturaleza, no es ni será definitiva, aunque sí perfectible”, comentó Giroud a OnCuba.  

Entrega del Diccionario Iberoamericano de Cine a la Biblioteca Nacional “José Martí”. Foto del autor.

El Diccionario del Cine Iberoamericano, ilustrado con un abundante material gráfico, ofrece una visión de conjunto que permite un panorama integral y retratos de la cinematografía nacional, los movimientos de renovación, las industrias, los relevos generacionales, las obras de cine independiente, la producción hegemónica en las pantallas, las indagaciones estéticas más importantes, las distintas tendencias puestas en juego, los hombres y mujeres que le ponen nombres propios a cada creación y la simbiosis cultural de estos procesos, que tienen mucho de sociológicos, además de lo meramente artístico.

Interior del Diccionario Iberoamericano de Cine. Foto: Cortesía de Iván Giroud.

Se trata de una iniciativa pionera en la tarea de articular y relacionar, de forma científica y rigurosa, una vasta y compleja realidad cinematográfica de dimensión transnacional. Debe tenerse en cuenta que Iberoamérica está constituida por 22 países y cerca de 400 millones de habitantes, con una riqueza y pluralidad étnica, idiomática y antropológica impresionantes. Como se precisa en el prólogo de la obra:

El sentido contemporáneo de globalización con el que hoy se concibe la cultura hace imprescindible una obra capaz de organizar y relacionar las obras, los autores, las infraestructuras industriales y los tejidos institucionales que dan forma a la cinematografía de Iberoamérica. Por eso el Diccionario tiene una proyección universal y constituye una fuente de consulta obligada para los estudiosos (…). Al mismo tiempo, intenta recuperar un espacio para una multiplicidad de expresiones fílmicas nacionales, a la vez que reivindica el peso histórico que han tenido y que tienen en la cultura cinematográfica mundial, para insertarlas con mayor fuerza en los medios de comunicación y de difusión y hace posible acceder de forma sistematizada a una información que es escasa, se encuentra dispersa o simplemente ausente en otras obras de referencia.

Como todo repertorio, el Diccionario del Cine Iberoamericano es una obra abierta, que podrá perfeccionarse y nutrirse de nuevas contribuciones con el paso del tiempo.

Tan rigurosa labor de investigación la combinó Iván Giroud con la dirección de la Casa del Festival durante varios años. Gracias a mi estancia en el ICAIC entre finales de 1992 y 1998, puedo dar fe de la gran laboriosidad y capacidad de gestión creativa de quien, después de esa experiencia organizativa, ha devenido investigador del cine cubano.

El Diccionario, del cual existe otro ejemplar en la Cinemateca de Cuba, enriquece hoy los fondos de la Biblioteca Nacional, donde también entregó el autor tres de sus libros publicados: Alfredo Guevara en el ejercicio de la crítica en Hoy y Nuestro Tiempo (1953-1957), compilación de textos a su cargo publicada en 2017; El pretexto de la memoria. Una historia del Festival de cine de La Habana, testimonio de sus vivencias, con profusión de datos sobre el evento, una suerte de bitácora de este, publicado en 2018, y La historia en un sobre amarillo. El cine en Cuba (1948-1964), un exhaustivo desvelamiento de una reunión de directivos dentro del ICAIC y sus contextos a inicios de la Revolución, publicado en 2020. Estos volúmenes son una valiosa contribución del autor a las investigaciones sobre el cine cubano antes y después de 1959, ya han concitado el reconocimiento de intelectuales de prestigio en el país.

Durante el acto de entrega del Diccionario… en la Biblioteca Nacional, Giroud habló sobre su cuarto libro, del sello editorial del ICAIC. El volumen trata sobre la película Alicia en el pueblo de Maravillas y los hechos que se produjeron en torno a ella. Expediente Alicia será un libro importante para conocer a fondo todo lo que aconteció con aquel filme a lo largo de 1991 y cuyo manuscrito leí con mucha atención y provecho. Iván investigó intensamente durante 2020 en la Sala General de la Biblioteca Nacional, dándole los toques finales al borrador del libro. 

Con Expediente Alicia, Iván Giroud sumará otras interesantes páginas al conocimiento y la historia del cine cubano.

Salir de la versión móvil