Comienza en La Habana proyecto español para promover la lectura fácil

La intención de sus organizadores es que posteriormente sea extendido al resto de la Isla.

Feria Internacional del Libro de La Habana 2019, en la fortaleza de San Carlos de La Cabaña. Foto: Otmaro Rodríguez.

Feria Internacional del Libro de La Habana 2019, en la fortaleza de San Carlos de La Cabaña. Foto: Otmaro Rodríguez.

La Agencia Extremeña de Cooperación Internacional al Desarrollo (AEXCID), la Fundación Ciudadanía y la Oficina del Historiador de La Habana (OHH) han puesto en marcha un proyecto para implantar la lectura fácil en Cuba.

Gracias a esta iniciativa, que se había anunciado a fines de 2018, la OHH se convertirá en la primera institución cubana que desarrolle este proyecto para que posteriormente sea extendido al resto de la Isla, según informó la Fundación Ciudadanía en una nota.

La lectura fácil es una herramienta inclusiva para hacer los documentos más fáciles de entender a las personas con dificultades de comprensión lectora. En la Isla se utilizará para difundir el patrimonio bibliográfico cubano, su historia y valores a través de un formato “accesible y atractivo” que permita su disfrute por todos los lectores en igualdad de condiciones.

Feria del libro: Más allá de cifras

Ya han comenzado las actividades de la mano de especialistas de la cooperativa extremeña Dilee Lectura Fácil, que estarán formando durante todo el año a especialistas de la Red de Bibliotecas de la OHH, de la Editorial Boloña, de la Dirección de Gestión Cultural y del Plan Maestro, así como a profesores y profesoras de las escuelas de La Habana.

Tras una primera toma de contacto, este equipo ha podido conocer y analizar las necesidades del público objetivo, los beneficios que aporta la creación de materiales adaptados con esta técnica, las pautas en las que se basa el proceso de adaptación y las diferentes etapas del proceso de trabajo.

Estas primeras formaciones van a ser tutorizadas, asesoradas y guiadas desde Extremadura para elaborar las primeras obras adaptadas, que serán algunos cuentos de La Edad de Oro, de José Martí; Cecilia Valés, de Cirilo Villaverde, y otros textos e informaciones de interés para la población cubana.

Además, se ha formado a personas con discapacidad y a personas mayores para que puedan formar parte de los equipos de validación de textos adaptados.

De forma paralela se han programado exposiciones de materiales adaptados, charlas y conferencias destinadas a promocionar y acercar la lectura fácil a toda la ciudadanía cubana.

Salir de la versión móvil