ES / EN
- May 12, 2025 -
No Result
View All Result
OnCubaNews
  • World
  • Cuba
  • Cuba-USA
  • Opinion
    • Columns
    • Infographic
  • Culture
    • Billboard
  • Sports
  • Styles / Trends
  • Media
  • Special
  • Cuban Flavors
  • World
  • Cuba
  • Cuba-USA
  • Opinion
    • Columns
    • Infographic
  • Culture
    • Billboard
  • Sports
  • Styles / Trends
  • Media
  • Special
  • Cuban Flavors
OnCubaNews
ES / EN
Home Culture Cinema

Joel del Río: “We would not have to keep repeating the refrain that García Márquez and cinema make up an ill-matched marriage”

The book “El cine según García Márquez” by critic, journalist and professor Joel del Río will be presented again as part of the 31st International Book Fair.

by
  • Jaime Maso Torres
    Jaime Maso Torres
February 15, 2023
in Cinema, Literature
0
Gabriel García Márquez, in Paris in January 1982. Photo: Getty.

Gabriel García Márquez, in Paris in January 1982. Photo: Getty.

El cine según García Márquez originally published ten years ago by Ediciones ICAIC returned this time as one of the proposals of the International Book Fair in its 31st edition, which has Colombia as the guest of honor country.

“At that time (2013) the book analyzed, for the first time, as far as I knew — because similar ventures later appeared in various countries —, the writer’s relationship with cinema from his childhood to his last breath. I was trying to show, above all, that critics have not been completely fair or profound when it comes to evaluating the films inspired by their works, since they were mostly carried away by the usual prejudice of comparing the achievements of the films with the scope of the literary original. In this way, the book dedicates a chapter to each of these versions and analyzes the artistic interest and cultural legitimacy that inhabits them,” says Joel del Río, journalist, critic, professor and author of the volume.

“Criticism was included — neither diatribes nor panegyrics — of most of the film adaptations of his stories or novels, or the screenplay of scripts specially written by the author of One Hundred Years of Solitude, and in each film the achievements of eminent filmmakers stand out, faced with the challenge of re-creating narratives perfectly embedded in their universal resonance.

“Such is the case of several recidivist directors such as Mexicans Jaime Humberto Hermosillo (María de mi corazón, El verano de la señora Forbes) and Arturo Ripstein (Tiempo de morir, El coronel no tiene quien le escriba); Cuban Tomás Gutiérrez Alea (Cartas del parque, Contigo en la distancia); Mozambican-Brazilian Ruy Guerra (who has been in charge of bringing to the screen Eréndira, Fábula de la bella palomera, Me alquilo para soñar, El veneno de la madrugada) or Colombian Jorge Alí Triana (Tiempo de morir, Edipo alcalde), who are among the lucky ones who managed to capture on celluloid, albeit fragmentarily, the full understanding of the García Márquez universe.

“There are numerous Latin American filmmakers,” the author maintains, “who got the best films from him by making versions of stories created by the Colombian and 1982 Nobel Prize Winner for Literature.

“Unusual, overflowing, magical-realistic films such as Presagio (Luis Alcoriza), En este pueblo no hay ladrones (Alberto Isaac), El gallo de oro (Roberto Gavaldón), El año de la peste (Felipe Cazals) and La viuda de Montiel  (Miguel Littín), who gave color and scope to the film making of our continent in the 1960s and 1970s, when each and every one of them was cataloged as the best effort in cinema to translate prose into images from the Colombian. And if some of the films that I mention are inserted among the best Latin American titles of all time, I don’t know why we should keep repeating the refrain that García Márquez and cinema make up an ill-matched marriage, as the same writer declared many times. Going through fifty years of García Márquez cinema means delving into the labyrinths traveled by those who dared to transform verbal-literary signs (short stories, novels, newspaper articles) into cinematographic, visual and sound codes. As I affirm in the introduction, ‘I hope that after reading this book, the reader-spectator never again allows the undeniable virtues of a book to get in the way of enjoying a film, no matter how inspired it is in this or that literature,’” Del Rio says.

Related Posts

The Platinum Awards reach their 12th edition and two Cubans make up the list of nominees. Photo: Taken from the Platinum Awards Facebook page.

Two Cubans nominated for Platinum Awards 2025

March 18, 2025
Fernando Pérez Valdés in Havana, 2024. Photo: Kaloian.

Fernando Pérez, a traveler

December 12, 2024
U.S. swimmer Diana Nyad gives a press conference in Havana. Photo: Otmaro Rodríguez

Nymphs also take a look in the mirror

December 10, 2024
Jacqueline Arenal as Leonor Moscote in “One Hundred Years of Solitude.” Photo: Netflix.

Jacqueline Arenal, a Cuban in Macondo

December 7, 2024

In his memoirs Vivir para contarla (2002), García Márquez recounts in detail the long courtship of his mother, Luisa Santiaga, by his father, Gabriel Eligio, because her parents were opposed to the union since the young man was from the Conservative Party and belonged to a lower social class (he was a telegraph operator). The biography of the Colombian tells that Gabriel Eligio met her at a funeral and gave her a rose with the words “I give you my life in this rose,” then he wrote her a letter, invited her to a dance, and when they went out to dance, he told her “you don’t have to say yes anymore, because your heart is telling me.” Later, to prevent the romance, Luisa’s parents took her on a long journey through the Andes, but the lovers communicated by mail, by telegraph, and by signals of any kind. Finally, Luisa’s parents agreed, they got married, and several years later Gabriel García Márquez would be born, who put the idyllic story told so many times by his parents, in his fifth novel, Love in Times of Cholera, and in the script for the film Cartas del parque, which assimilated, without any complexes or prejudices, the world of the melodrama, the romantic song, the radio soap opera and its subsequent substitute, the telenovela.

The confluence between the so-called high and low culture that characterizes the postmodern era is splendidly revealed when Gabriel García Márquez confessed his admiration for the Spanish composer Manuel Alejandro, the Cuban or Mexican boleros, and for Félix B. Caignet, the author, among other works, of the radio soap opera El derecho de nacer, widely influential in the Caribbean basin and far beyond. The Colombian even came to recognize the influence of orality and the radio soap opera in his work. Later, in an interview for the newspaper El País, in 1996, he said he was a great admirer of the telenovela as a genre, “but that the intellectuals have left it in the hands of the inept.” Substance for a telenovela of many chapters was provided by Love in Times of Cholera, the tender love story successfully published in 1985, and whose film version would arrive twenty years later. But earlier, in 1988, two episodes of this novel were adapted to cinema, in Brazil and Cuba, with the titles Fábula de la bella palomera and Cartas del parque, two melodramas focused on the description of unrequited and unhappy love affairs, and that were part of the television series Amores difíciles.

Fragment of the chapter entitled “Cartas del parque: el Titón más romántico”

Is this the first time this subject is analyzed in Cuba? How was the research process?

García Márquez’s relationship with cinema has been discussed in hundreds of newspaper articles, inside and outside Cuba, but as far as I know, no one has thought of penetrating the writer’s world through cinema inspired by his works and scripts.

Of course, throughout the research, dozens of contacts and interrelationships surfaced between One Hundred Years of Solitude, or other of his novels, and all the films he analyzed. After all, it is the same creator, only now seen through the filmmakers who became his accomplices to tell stories.

It all started in 2003, when I started working at the International Film and TV School of San Antonio de los Baños, founded by Gabriel García Márquez in 1986. There I was able to attend several of his visits, and I accessed the workshops he gave once a year. I always admired the writer, and at the School, I was acceding to the very long imprint of his work taken to cinema.

In the Media Library were all the films and hundreds of articles, essays, monographs and chronicles on each of these works, and how the participation in each one had been. It was a matter of gathering all this, and giving it shape in a chronological, reasoned and hierarchical compendium.

Photo: Centro Gabo.

Is it the only book of your authorship that is presented at the Fair? What other projects are you working on now?

Yes, it is the only one. Teaching and the crisis with paper have kept me away from publications since La edad de las ilusiones. El cine de Fernando Pérez was published, in 2016, which later came out in an e-book version. In this same format, a history of universal cinema titled El cine siempre: del silente al digital, which I thought would be a textbook for humanities careers that study this subject, and of course for all those interested, will soon be released.

From that ambitious project, in which I was working for around five or six years, with a pandemic in the middle, to the point that I myself am surprised to have concluded it, an “other” history of cinema was derived; it’s called Presagio de arcoíris: Historia del cine con personaje LGBTQ and I’ve already delivered the original to the publisher. God willing that within a year, at the next Fair, we can talk about these two books, already published, even if it is not on paper.

  • Jaime Maso Torres
    Jaime Maso Torres
Tags: cinema in CubaCuban literatureGabriel García Márquez
Previous Post

Explosion in Havana hotel reported

Next Post

Dominican Republic returns group of 12 Cuban irregular migrants

Jaime Maso Torres

Jaime Maso Torres

Next Post
Archive image of Cuban irregular migrants returned to the island from the Bahamas. Photo: Prensa Latina/Archive.

Dominican Republic returns group of 12 Cuban irregular migrants

Photo: STF/AFP/Getty Images/NPR.

Pablo Neruda was poisoned, according to new expert report

The museum ensures that the bunker remains as its occupants left it. Photo: Alejandro Ernesto.

A bunker frozen in time

Leave a Reply Cancel reply

The conversation here is moderated according to OnCuba News discussion guidelines. Please read the Comment Policy before joining the discussion.

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Most Read

  • The Enchanted Shrimp of the Cuban Dance

    2944 shares
    Share 1178 Tweet 736
  • Cuban Cardinal before the conclave: “There is a desire to maintain the legacy of Pope Francis”

    35 shares
    Share 14 Tweet 9
  • Cuban economy, the “regulations” and the shoe

    13 shares
    Share 5 Tweet 3
  • Deported and without her baby daughter: Heidy Sánchez’s desperation

    10 shares
    Share 4 Tweet 3
  • Melagenina Plus, Cuba’s hope against vitiligo, being tested

    133 shares
    Share 53 Tweet 33

Most Commented

  • Photovoltaic solar park in Cuba. Photo: Taken from the Facebook profile of the Electricity Conglomerate (UNE).

    Solar parks vs. blackouts: between illusions and reality (I)

    15 shares
    Share 6 Tweet 4
  • Fernando Pérez, a traveler

    11 shares
    Share 4 Tweet 3
  • Solar parks vs. blackouts: between illusions and reality (II and end)

    13 shares
    Share 5 Tweet 3
  • The “Pan de La Habana” has arrived

    31 shares
    Share 12 Tweet 8
  • China positions itself as Cuba’s main medical supplier after signing new contracts

    27 shares
    Share 11 Tweet 7
  • About us
  • Work with OnCuba
  • Terms of use
  • Privacy Policy
  • Moderation policy for comments
  • Contact us
  • Advertisement offers

OnCuba and the OnCuba logo are registered® trademarks of Fuego Enterprises, Inc., its subsidiaries or divisions.
OnCuba © by Fuego Enterprises, Inc. All Rights Reserved.

No Result
View All Result
  • World
  • Cuba
  • Cuba-USA
  • Opinion
    • Columns
    • Infographic
  • Culture
    • Billboard
  • Sports
  • Styles / Trends
  • Media
  • Special
  • Cuban Flavors

OnCuba and the OnCuba logo are registered® trademarks of Fuego Enterprises, Inc., its subsidiaries or divisions.
OnCuba © by Fuego Enterprises, Inc. All Rights Reserved.

Manage Consent
To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.
Functional Always active
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistics
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes. The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.
Manage options Manage services Manage {vendor_count} vendors Read more about these purposes
View preferences
{title} {title} {title}