Julio César Guanche

Julio César Guanche

Profesor e investigador. Ha escrito varios libros y un número largo de ensayos y artículos. Hubiera querido ser trompetista, pero la vida es como es. Siente la misma pasión por el cine, la historia, la música y la cultura popular. Descree, en profundidad, de quien no sepa cocinar. Investiga temas de política, historia y derecho, pues cada cual se divierte como puede.

Photo: Kaloian

The local is immense. Constitutional proposal on the municipality

Municipalization is a very old ghost, which today is again touring the world. The Roman republic conceived the municipality as a replica toward the local of its institutionalization. The scale also had to replicate the republican cultural world. When the gladiators were described as loathsome – together with prostitutes and actors - Cesar’s municipal legislation prevented them from standing up in the local councils. The origin of the U.S. political system had in the local a central theme. The federalist option championed the strong central government, which promised to contain the “irresponsible” action of the masses and the power of the factions. Another current defended the local self-government as a recourse to prevent the concentration of power. After the first triumphed, the doors were opened to an elitist institutional system. For Martí, “nothing bad should be said about the municipality, because by a municipality, because by that of Móstoles , Spain returned to the strength and decorum it abandoned centuries ago, and because of the municipalities, in most of the colonies, America entered freedom.” For Martí, the municipality was the “root and the salt of freedom.” After the increase in suffrage in Europe, the...

Foto: Kaloian Santos Cabrera

Equal in what? The Magna Carta, racism and non-discrimination

The Draft of the new Constitution, being debated now in Cuba on a popular level, expands the legal formulation of the principle of equality. This is a reality of great importance. The 1976 text banned discrimination for reasons of race, skin color, sex or national origin. The 1992 reform in addition banned discrimination against religious beliefs or “any other reason damaging to human dignity.” This new draft collects the previous and adds “the non-discrimination for reasons of gender, gender identity, sexual orientation, ethnic origin and handicap.” In this article I will only comment on a subject related to equality: racial discrimination. The reason is the following: the way of interpreting a discrimination and of imagining its solutions gives light on the causes and remedies for other discriminations. There are several strategies to oppose racism, but perhaps the first of them is to recognize its existence and identify its mechanisms of reproduction. In Cuba there exist contradictory signs about the subject. The 1959 Revolution waged a deep struggle against structural and institutional racism. Its principal leaders have had antiracism as a recurrent subject. During its process it banned segregation, discrimination and achieved social mobility, an increase in the standard of living...

Silvio Rodriguez: the only way for us to coexist is to respect each other

Silvio Rodriguez: the only way for us to coexist is to respect each other

Silvio Rodríguez, the Cuban musician who composed the soundtrack of an era in Latin America, is considered one of the innovators of contemporary culture. In the political environment of the 1960s, when he was a young novice in the trova music movement, he was known for being critical. Today he is a mature man who no longer enjoys providing headlines. Over these past decades, his trova songs have shared space with a more controversial genre: political intervention. For quite some time now, Rodríguez has been aware of the place he holds and where he wants to be. He calmly walks onstage, unleashes a torrent of incredible songs, listens to people request songs that he no longer remembers, and leaves, giving the impression that the applause is overwhelming. Perhaps it is because Silvio Rodríguez is a shy man who once thought that he could live alone with his guitar. However, at this point he does not seem to have any predilection for a bucolic life; he still lets loose with the occasional outburst, and we don’t know whether or not he will be inspired to recount some of his unauthorized stories. For now, he tells us that above all, what matters...

哈瓦那一种精神状态

哈瓦那一种精神状态

听到的人,可能会觉得Eusebio Leal在图书馆和刺绣的桌布围绕中生活,其实,他是通过别的道路而成为古巴最伟大的学者之一和又联合国科教文组织人类文化遗产组领导的哈瓦那市中心修复工作的主要负责人。 16岁开始工作,这个时间能达到第六年是有很付出的。从那时开始,他的自我教育已经是一项非常有意义的工作作为历史学家,多个名誉博士以及一些因为他的修复工作而获得的杰出世界级的奖项。 这次会见主要是关于Leal的梦想,这项梦想,连接着,根据他的说明,他的期望和痛苦,帮助他(对他来说却没有)就像Bolívar的老师 Simón Rodríguez说的:“我想要为大家制造一个天堂,为自己建造一个地狱”。但是,还没有实现:把他的生命的奉献去那些工作,和像地平线一样的哈瓦那一起。 哈瓦那和其他的城市有什么区别?

Havanna ist ein Gemütszustand

Havanna ist ein Gemütszustand

Wer ihn reden hört, könnte meinen, Eusebio Leal sei zwischen Bibliotheken und gestickten Tischtüchern aufgewachsen. Er wurde jedoch über einen ganz anderen Weg eine der großen Persönlichkeiten Kubas und der Hauptverantwortliche für die Wiederherstellung des Historischen Zentrums von Havanna, das von der UNESCO zum Weltkulturerbe erhoben wurde.

Havana is a state of mind

Havana is a state of mind

Photo: Néstor Martí (OHC) Anyone that listens to him talk would think that Eusebio Leal grew up surrounded by libraries and embroidered tablecloths. However, it was another path that led him to become one of Cuba’s great intellectual figures and the main person responsible for the rehabilitation of Havana’s historic quarter, Habana Vieja, a UNESCO World Heritage site.

Page 2 of 2 1 2
ADVERTISEMENT