Mayle González Mirabal

Mayle González Mirabal

Periodista. Directora de la página web de OnCuba. Siempre buscando historias y personas que sepan contarlas.

马当萨斯城:殖民历史简述

“古巴雅典”“桥城”“古巴威尼斯”“睡美人”“河城”,所有的别名都用来描述马当萨斯城,2013年10月12日,将是它的成立320周年,美丽港湾边缘给了它名字,坐落在Yumurí, San Juan 和3条河流 Canímar汇入古巴北部。 关于地名“马当萨斯”的来源有着不同说法,最普遍的版本是,Padre Bartolomé de las Casas, 在他的编年史中,1510年Yucayo 部落酋长Guayucayex带领的土著居民定居在了Guanímar港湾周围,一帮航海到这边区域的西班牙人上岸并杀死了他们中的大部分。关于这件事,也可能是古巴第一次土著起义运动,从1513年起,Guanímar海湾在地图和文件上就开始被叫做“马当萨斯”了。

Carlos Acosta in Cuba

The Hermanos Saiz Association granted Cuban Carlos Acosta, leading figure of the London Royal Ballet, the Member of Honor distinction. During the ceremony Acosta told the press: “I still want to do a lot for my people, for the well-being of my country; becoming a bond between my country and the world because I think that we should only care about the well-being of the nation. That’s why all artists and intellectuals must unite on a single path: The happiness of our people”.

Arte Contemporáneo… en el ISA

Hace unos días visité la Universidad de las Artes de Cuba (ISA) y encontré una escuela nueva, con aires de Bienal. Justo en la entrada de la Facultad de Artes Plásticas —donde se concentran la mayoría de las obras que componen el proyecto colectivo Lo inédito viable, en el que participan los alumnos y profesores de la escuela—, se encuentra emplazada una valla publicitaria con el slogan: “Solo dos palabras  Arte Contemporáneo  …sugerente, atractivo y refrescante”.

Medical services for visitors in Cuba

For more than 20 years, Cuba has had a company that specializes in providing healthcare services for visitors to the island, in the areas of prevention, treatment and rehabilitation. Turismo y Salud S.A. has a network of facilites throughout the country and five main lines of work: International medical services: promote and commercialize clinical-surgical medical programs and addiction rehabilitation.

Un remake a tres días de Bienal

La Habana se transforma en una osada galería, llena de la frescura que supone llevar el arte a la calles, caminar entre las obras de los más jóvenes y de los más consagrados artistas contemporáneos o, sencillamente, contemplarlas desde un balcón cualquiera y sentir una Habana diferente, agasajada por el aire de la Bienal.

Nitsch en el ISA

El reconocido pintor, escritor y compositor austriaco Herman Nitsch prepara por estos días la obra que presentará en la Bienal con los estudiantes de la Universidad de las Artes de Cuba (ISA). El pasado jueves impartió una conferencia magistral en los predios del ISA para estudiantes y profesores de la escuela.

El ISA en la Bienal

Comprender, asimilar y poder constatar la escuela como un gran taller constituye el tema del proyecto colectivo que se inaugura hoy a las 5:00 pm en La Universidad de las Artes de Cuba (ISA). Los estudiantes y profesores exhibirán una muestra de sus obras en los diferentes espacios de la Universidad y compartirán con los invitados charlas sobre el trabajo que ellos realizan. Según un las informaciones que ofrece la Dirección de Comunicación del ISA:

De Cabezas en la Bienal

Un hecho insólito. Este jueves a las seis de la tarde comenzará el espectáculo en el Paseo del Prado de La Habana. Un coro de cien voces y veinte bailarinas desnudas arrastrando caballetes rodantes danzarán hasta el costado del Capitolio, donde los esperará Frank Fernández interpretando al piano el preludio número 4 de Chopin.

Sandra Ramos en la Bienal

La artista de la plástica Sandra Ramos, inaugurará su exposición Puentes: entre lejanías y cercanías llevadas a cabo el próximo jueves 10 de mayo a las 3:00 pm en el edificio de Arte Cubano del Museo Nacional de Bellas Artes. Se trata de una selección de obras que discursan sobre el tema de la migración cubana en Estados Unidos. La artista intenta unir a través de sus piezas a los cubanos de un lado y del otro.

Expoventas de arte contemporáneo en la Bienal de La Habana

Obras de 25 reconocidos artistas cubanos —todos Premio Nacional de Artes Plásticas— se exhibirán en la Sala Taganana del Hotel Nacional de Cuba. En la muestra que lleva por título A, B, más C, se habilitará un buró de información donde los interesados podrán solicitar información acerca de las obras expuestas y obtener los contactos de los artistas seleccionados para si desean visitar sus estudios y talleres de arte.

Collective projects and guest artists

For its eleventh edition, the Havana Biennial will once again mobilize artists from all over the world. With the theme of Artistic Practices and the Social Imagination, this event will take place from May 11 to June 11. Nine collective projects and more than 100 guest artists from 46 countries will come together in the galleries, streets, plazas and promenades of this city, joined by a variety of proposals in spaces selected for secondary exhibitions. In parallel, a theoretical program will be held for visual arts critics, curators and researchers.

Las banderas de un artista cubano

Es la primera vez que el cubano Michel Mirabal exhibirá en la Isla su serie de las banderas. Ya había mostrado una pequeña selección en el Hotel Nacional durante el Festival Internacional del Nuevo Cine Latinoamericano de La Habana en 2010. Pero nunca antes había reunido en un espacio expositivo, el trabajo que ha venido desarrollando durante los últimos 5 años de su carrera. Ahora, como parte de las muestras colaterales de la 11na Bienal, las banderas de Michel estarán expuestas en el complejo Morro Cabaña.

Spinach crêpes

Spinach crêpes (10 servings) Flour: 200g Eggs: 3 Powdered milk: 120g Salt: 5g Bunch of Spinach: 1 Preparation Separate the leaves from the previously washed spinach. Add to the blender together with the raw eggs, milk, salt, pepper and flour. Blend until it becomes a homogeneous batter. Then in a crêpe pan extend the batter as thin as possible and cook on both sides. Remove the pan from the heat and let it cool.

Treading Havana on public transport

When it comes to public transportation, you have various options to choose from if you want to move from one part of the city to another. To travel around Havana and enjoy the sights you can choose Cocotaxis, delightful, safe and fast replicas that mimic the shape of a coconut, which you ride while watching the surrounding scenery. You can also hop on a horse carriage and evoke the time before motorized vehicles when people regularly used this form of transport, or hail or call a taxi in CUC.

Bucán

Bucán is a dish that combines European and aboriginal cultures. Its main ingredients were introduced in Cuba by the Spanish colonists (pork and beef) but the cooking method respects the practices of the Cuban aboriginals. The name bucán refers to a structure made from sticks in the shape of a tripod or laid out in a grill, where the natives baked and smoked meats and fish. Bucán came to refer to the meats smoked in this manner and bucaneros to those who traded them. This meat first smoked and later baked became the primary dish of sailors and pirates.

Currency exchange

In 2004 Cuba legislated that all establishments that until then had accepted payment in US dollars could only accept convertible Cuban pesos (CUC). The measure is still in effect, for the Cuban population as well as for foreign visitors. It is applicable in stores, hotels, restaurants, bars, cafeterias, taxis, car rental agencies, among others.

Page 2 of 2 1 2
ADVERTISEMENT

Most Read

Most Commented

No Content Available